In july 2018, we decided to ride from Nantes to Poitiers, to see friends, family and discover the Vendeé !
A Nantes, on attend le bateau pour traverser la Loire | In Nantes, we wait for the boat to cross the Loire
Il fait très beau ! | The weather is very nice !
Ah, voici la navette | Here is the shuttle
On peut tout monter à bord | We can get everything on board
Le capitaine | The captain
Jolie vue sur la ville | View on the city
On arrive dans la petite ville de Trentemoult très colorée | We arrive in the small town of Trentemoult very colorful
Allez, on met les lunettes de soleil | Come on, let’s put on the sunglasses
Petite pause urgente à l’ombre | Short urgent break in the shade
L’après-midi c’est sieste | Nap in the afternoon
Camping avec piscine : ça fait du bien ! | Campsite with swimming pool: it feels good
Ouf ! ils dorment… | Phew ! They sleep…
On peut s’amuser ! | We can have fun !
On se défoule avant de remonter dans la remorque | We let off steam before getting back in the trailer
Ca y est ! On voit la mer ! | That’s it ! We see the sea!
Elle est belle ! | It’s beautiful !
5 rochers de Saint-Gilles-Croix-de-Vie | Five rocks of Saint-Gilles-Croix-de-Vie
Trou du Diable | Devil’s Hole
Soirée à la plage | Night on the beach
Clovis découvre le sable | Clovis discovers sand
Il le goute… | He tastes
Éclipse lunaire du 27 juillet 2018 | Lunar eclipse of July 27, 2018
Mouchamps, village de caractère | Character village
Avec les brassards, Adélie peut nager toute seule | With water wings, Adélie can swim alone
Adélie fête ses 2 ans avec sa cousine Salomé | Adélie celebrates her 2 years with her cousin Salomé
Clovis fait connaissance avec son cousin Amory | Clovis meet his cousin Amory
Eglise de Vouvant | Church of Vouvant
Oh ! Clovis a de la moustache | Oh ! Clovis has a mustache
Au camping… | In the campsite
…à la ferme | …on the farm
Des cochons | Pigs
Des chèvres | Goats
Des vaches | Cows
On arrive dans le Marais Poitevin | We arrive in the Marais Poitevin
Promenade agréable le long des canaux | Nice ride along the canals
Allez, on s’équipe | We kit out
Baaateau, suuuur l’eau
La rivière, la rivièreuuuh
Notre guide | Our guide
Camping | Campsite
Clovis prépare les radis | Clovis prepares the radishes
Petit détour dans la Creuse | Small detour in Creuse
Au détour d’un chemin | At the bend of a path
On rentre à Lyon en train ! | We came back to Lyon by train